Tuesday, October 09, 2007
OK, I have just had the best laugh in a long time! Here is the original post (might I also suggest Job 1):

I think I'm too old to fully appreciate the LOLcat internet meme. But it would not be right if I let this go by unmentioned: a LOLcat translation of the Bible, in wiki format so that everybody can chip in and help with the translating. (Job 1 is particularly well-done.) I notice that at the time of this posting, nobody has made any progress on the LOLcat translation of the book of Zephaniah-so what are you guys waiting for?

And while I'm on the topic, despite my grumpy-old-man inability to find LOLcats hilarious, I must admit that I did crack a smile at Fred Sanders' collection of TheoLOLgians. Internet gibberish meets ancient church history:


There's plenty more along the same lines.


Katanna said...

Some of my favorites:

Job 1:
3. And lots of sheepz and camlez and rinoceruseses and servnts, srsly.
19. "Ur sunz howse feld over and skishded evryones. Sry."
20. Then Job got upt and shaved and was liek "Gota prey now."

Job 2:
2. And Ceiling Cat say to satain, "Where wer u?" Satain said bak to da Ceiling Cat, "Im in ur eerths, woking up and down uponz it. Dint I tell yu dis befor?" And God wuz like, "oh yeah, sry" and Satain said, "its k."

spartacus976 said...

So umm... this seminary student has written a review of the lolcat bible... come see it (its conclusions may surprise you!